NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
126 - (1129) حدثني
حرملة بن
يحيى. أخبرنا
ابن وهب.
أخبرني يونس
عن ابن شهاب.
أخبرني حميد
بن عبدالرحمن
؛ أنه سمع
معاوية بن أبي
سفيان، خطيبا بالمدينة
(يعني في قدمة
قدمها) خطبهم
يوم عاشوراء
فقال: أين
علماؤكم ؟ يا
أهل المدينة !
سمعت رسول
الله صلى اله
عليه وسلم
يقول (لهذا
اليوم)
"هذا
يوم عاشوراء.
ولم يكتب الله
عليكم صيامه. وأنا
صائم. فمن أحب
منكم أن يصوم
فليصم. ومن أحب
أن يفطر
فليفطر".
[ش
(في قدمة
قدمها) أي في
مرة من قدومه
المدينة. فإنه
كانت له قدمات
إليها من
الشام].
{126}
Bana Harmeletü'bnü Yahya
rivayet etti. (Dediki) Bize İbni Vehb
haber verdi. (Dediki) Bana Yunus, İbni Şihab'dan naklen haber verdi. (Demişki):
Bana Humeyd b. Abdirrahman haber verdi ki,
Kendisi Muâviyetü'bnÜ
Ebî Safyan'ın Medine'de yani Medine'ye bir gelişinde hutbe okurken dinlemiş.
Muâviye, Medine'lilere aşûra gününde hutbe îrad ederek:
«Ulemânız nerede ey
Medineliler? Ben bu gün için Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'i şöyle
buyururken işittim:
— «Bu gün aşura günüdür.
Allah, bu günün orucunu size farz kılmamıştır. Ama ben oruçluyum. İmdi sizden
kim oruç tutmak isterse tutsun, kim tutmak istemezse o da tutmasın.»
(1129) حدثني
أبو الطاهر.
حدثنا
عبدالله بن
وهب. أخبرني
مالك بن أنس
عن ابن شهاب،
في هذا
الإسناد، بمثله.
{…}
Bana Ebu't-Tâhir rivayet
etti. (Dediki) Bize Abdullah b. Vehb rivayet
etti, (Dediki: Bana Mâlik b. Enes, İbni Şihab'dan bu isnadla bu hadîsin mislini
haber verdi.
م (1129) وحدثنا
ابن أبي عمر.
حدثنا سفيان
بن عيينة عن
الزهري، بهذا
الإسناد. سمع
النبي صلى
الله عليه
وسلم يقول في
مثل هذا اليوم
"إني صائم. فمن
شاء أن يصوم
فليصم" ولم يذكر
باقي حديث
مالك ويونس.
{…}
Bize İbni Ebî Ömer
rivayet etti. (Dediki) Bize Sufyan b
Uyeyne, Zührî'den bu isnadla rivayette bulundu. Muâviye, Nebi (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'i böyle bir günde :
«Ben, oruçluyum. İmdi
kim oruç tutmak İsterse tutsun,» buyururken işitmiş.
Râvi, Mâlik ile Yûnus
rivayetlerinin geri kalan kısımlarını zikretmemiş.
İzah:
Bu hadisi Buhâri ile
Nesâi «Kitâbu's-Savm» da tahric etmişlerdir.
Buhâri'nin rivayetinde
«Hacc ettiği sene.» kaydı da vardır.
Bâzıları buradaki
haccından murâd : Onun son haccı olduğunu söylemişlerdir. Maamafih hadisde buna
bir delil yoktur.
Nevevî diyor ki:
«Muâviye 'nin (Ulemânız nerede?) demesine sebep bâzılarının aşûra orucu için:
Vâcibdir, dediklerini, bir takımlarının onu haram, daha başkalarının da mekruh
saydıklarını işitmiş olmasıdır. Bu sözü ile mezkûr orucun farz, haram ve mekruh
olmadığını bildirmek istemiştir.»
İbni Tîn'e göre
ulemânın muvâfakatlarını almak için söylemiş olması ihtimâli vardır.
Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'in :
«Ama ben oruçluyum,
buyurması aşûra orucunun faziletine delildir. Zira bu oruç faziletli olmasa
Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) o gün oruç tutmazdı. Nebi (Sallallahu Aleyhi
ve Sellem) ümmeti için bir numûne-i imtisâldir.