NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
224 - (1258) حدثنا
محمد بن
المثنى وابن
أبي عمر.
جميعا عن ابن
عيينة. قال
ابن المثنى:
حدثنا سفيان
عن هشام بن
عروة، عن
أبيه، عن
عائشة؛
أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم لما جاء
إلى مكة،
دخلها من
أعلاها، وخرج
من أسفلها.
{224}
Bize Muhammedu'bnü'l-Müsennâ
ile İbni Ebî Ömer hep birden İbni Uyeyne'den rivayet ettiler. İbnu'l-Müsennâ
dedi ki: Bize Süfyan, Hişam b. Urve'den, o da babasından, o da Aişe'den naklen
rivayet etti ki,
Nebi (Sallallahu Aleyhi
ve Sellem) Mekke'ye geldiği vakit üst tarafından girer; alt tarafından
çıkarmış.
225 - (1258) وحدثنا
أبو كريب.
حدثنا أبو
أسامة عن
هشام، عن
أبيه، عن
عائشة ؛ أن
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
دخل عام الفتح
من كداء من
أعلى مكة.
قال هشام:
فكان أبي يدخل
منهما كليهما.
وكان أبي أكثر
ما يدخل من
كداء.
[ش
(من كداء)
كذا ضبطناه
بفتح الكاف
والمد. هكذا
هو نسخ
بلادنا. وكذا
نقله القاضي
عياض عن رواية
الجمهور.
(يدخل منهما
كليهما)
يعني من
كداء، وهي
الثنية التي
بأعلى مكة.
ومن كدى وهي
التي بأسفل
مكة].
{225}
Bize Ebû Kureyb rivayet
etti. (Dediki): Bize Ebû Üsâme Hişâm'dan, o da babasından, o da Âişe'den naklen
rivayet ettiki, Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) fetih yılında Mekke'nin
yukarısındaki Kedâ yolundan girmiş. Hişâm demiş ki: «Babam Mekke'ye her iki
yoldada girerdi. Ama ekseriya Kedâ'dan girerdi.»
İzah:
Bu hndisi Buhâri Hacc
ve «Megâzî» bahislerinde, Ebû Dâvûd, Tirmizi ve Nesâî «Hacc» bahsinde tahrîc
etmişlerdir.
Hişâm'in babası
Urve'nin ekseriya Kedâ 'dan yani yukarki yoldan girmesi evinin oraya daha yakın
olmasındandır. Aksi takdirde Mekke'ye girip çıkma hususunda iki yoldan birini
tercih etmediği nefs-i rivayetten anlaşılmaktadır. Hz. Urve'nin Mekke'-ye her
iki yoldan girip çıkması halka kolaylık gösterme maksadıyladır.