NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
14 - (2168) حدثنا
يحيى بن يحيى.
أخبرنا هشيم
عن سيار، عن ثابت
البناني، عن
أنس بن مالك؛
أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم مر على
غلمان فسلم
عليهم.
{14}
Bize Yahya b. Yahya
rivayet etti. (Dediki): Bize Hüşeym, Seyyâr'dan, o da Sabit El-Bûnânî;den, o da
Enes b. Mâlik'den naklen haber verdi ki:
Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) bazı çocukların yanından geçmiş de onlara selâm vermiş.
14-م - (2168) وحدثنيه
إسماعيل بن
سالم. أخبرنا
هشيم. أخبرنا
سيار، بهذا
الإسناد.
{m-14}
Bu Hadîsi bana İsmail b.
Salim de rivayet etti, (Dediki): Bize Hüşeym haber verdi. (Dediki): Bize Seyyar bu isnadla haber
verdi.
15- (2168) وحدثني
عمرو بن علي
ومحمد بن
الوليد. قالا:
حدثنا محمد بن
جعفر. حدثنا
شعبة عن سيار.
قال:
كنت
أمشي مع ثابت
البناني. فمر
بصبيان فسلم
عليهم. وحدث
ثابت؛ أنه كان
يمشي مع أنس.
فمر بصبيان
فسلم عليهم.
وحدث أنس؛ أنه
كان يمشي مع
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم فمر
بصبيان فسلم
عليهم.
{15}
Bana Amr b. Alî ile
Muhammed b. Velîd dahî rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Muhammed b. Ca'fer
rivayet etti. (Dediki): Bize Şu'be, Seyyâr'dan rivayet etti. (Dediki): Sabit
El-Bünânî ile birlikte yürüyordum. Az sonra bir takım çocukların yanına
uğrayarak onlara selâm verdi. Sabit şunu anlattıki: Kendisi Enes'le beraber
yürüyormuş. O da bîr takım çocukların yanına uğrayarak onlara selâm vermiş,
Enes de anlatmış ki,
Kendisi Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'le birlikte yürüyormuş. O da bir, takım
çocukların yanına uğrayarak onlara selâm vermiş.
İzah:
Bu hadîsi Buharî ile
Tirmizî «Kitâbu'l-İstizan»'da; Nesâî «El yevm ve'l-leyle» bahsinde tahrîc
etmişlerdir. Hadîs-i şerif çocuklara selâm vermenin ve tevazu göstererek selâmı
herkese ifşa etmenin müstehab olduğuna delildir. Bu hususta bütün ulema
müttefiktir. İçlerinde çocuklar bulunan cemaattan bir çocuk selâm alsa,
diğerlerinden borç sakıt olur mu, olmaz mı? meselesinde Şâfiiler'den iki kavi
rivayet olunmuştur. Esah kavle göre sakıt olur. Cumhura göre bir çocuk, bir
adama selâm verse alması lâzım gelir.
Kadınlara gelince
aralarında mahrem bulunmadıkça erkekler kadınlara selâm veremez. Rabîa:
«Erkekler kadınlara, kadınlar erkeklere selâm veremez» demiştir. Nevevî bu
sözün hata olduğunu söyler. Onun beyânına göre Şâfiiler'Ie cumhurun mezhebi
şudur : Kadınlar cemâat halinde iseler, erkek onlara selâm, verir. Bir kadınsa,
ona başka kadınlar, kendi kocası ve mahremi, câriye ise sahibi selâm
verebilirler. Bu hususta kadının güzel veya çirkin olmasının, hükmü yoktur.
Kadın yabancı ise kendisinden şehvetlenilmeyecek kadar ihtiyar olduğu takdirde
ona selâm vermek, keza onun da erkeğe selâm vermesi müstehab olur.
Birbirlerinin selâmını almak lâzımdır. Kadın genç yahut şehvetlenilecek
yaşlılardan ise ecnebi bir erkek ona selâm veremediği gibi, o da erkeğe selâm
veremez. Birbirlerine selâm verirlerse cevap beklemeye hakları yoktur.