NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
101 - (2220) حدثني
أبو الطاهر
وحرملة بن
يحيى (واللفظ
لأبي الطاهر)
قالا: أخبرنا
ابن وهب.
أخبرني يونس.
قال ابن شهاب:
فحدثني أبو
سلمة بن
عبدالرحمن، عن
أبي هريرة، حين
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم "لا عدوى
ولا صفر ولا
هامة". فقال
أعرابي: يا
رسول الله.
فما بال الإبل
تكون في الرمل
كأنها
الظباء،
فيجيء البعير
الأجرب فيدخل
فيها فيجربها
كلها؟ قال "فمن
أعدى الأول؟".
{101}
Bana Ebu't-Tâhir İle
Harmele b. Yahya rivayet ettiler. Lâfız Ebu't-TAhir'indir. (Dedilerki): Bize
İbni Vehb haber verdi. (Dediki): Bana Yûnus haber verdi. İbni Şihab dediki:
Bana da Ebû Seleme b. Abdirrahman Ebû Hureyre'den naklen rivayet ettiki:
Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem}.
«Hastalık bulaşması,
karın kurdu ve baykuş yoktur.» buyurduğu vakit bir bedevi:
— Ya Resûlallah! O halde
develere ne oluyor ki, kumda geyik gibi oluyorlar da, uyuzlu deve gelip
aralarına geliyor ve hepsine uyuz bulaştırıyor, demiş. Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem);
«Ya birinciye kim
bulaştırdı?» buyurmuşlar.
102 - (2220) وحدثني
محمد بن حاتم
وحسن
الحلواني.
قالا: حدثنا
يعقوب (وهو
ابن إبراهيم
بن سعد) حدثنا
أبي عن صالح،
عن ابن شهاب.
أخبرني أبو
سلمة بن عبدالرحمن
وغيره؛ أن أبا
هريرة قال: إن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم قال "لا
عدوى ولا طيرة
ولا صفر ولا
هامة" فقال
أعرابي: يا رسول
الله. بمثل
حديث يونس.
{102}
Bana Muhammed b. Hatim
ile Hasen El-Hulvânî de rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Ya'kub (bu zat İbni
İbrahim b. Sa'd'dır.) rivayet etti. (Dediki): Bize babam Sâlih'deıı, o da îbni
Şihâb'dan naklen rivayet etti. (Demişki): Bana Ebû Seleme b. Abdirrahman ve
başkası haber verdiki: Ebû Hureyre şöyle demiş:
Gerçekten Resûlullah
(Sallalldhu Aleyhi ve Sellem):
«Hastalık bulaşması,
teşe'üm, karın kurdu ve baykuş yoktur.» buyurdular. Bunun üzerine bedevinin
biri :
— Yâ Resûlaîlah!.. dedi.
Ravi Yûnus'un hadisi
gibi rivayette bulunmuştur.
103 - (2220) وحدثني
عبدالله بن
عبدالرحمن
الدارمي. أخبرنا
أبو اليمان عن
شعيب، عن
الزهري.
أخبرني سنان
بن أبي سنان
الدؤلي؛ أن
أبا هريرة قال: قال
النبي صلى
الله عليه
وسلم "لا عدوى
فقام أعرابي
فذكر بمثل
حديث يونس
وصالح. وعن
شعيب عن
الزهري قال:
حدثني السائب
بن يزيد ابن
أخت نمر؛ أن
النبي صلى
الله عليه وسلم
قال "لا عدوى
ولا صفر ولا
هامة".
{103}
Bana Abdullah b.
Abdirrahman Ed-Dârimî de rivayet etti. (Dediki): Bize Ebu'l-Yeman, Şuayb'dan, o
ila Zühri'den nakien haber verdi. (Demişki): Bana Sinan b. Ebî Sinan Ed-Düelî
haber verdi ki: Ebû Hureyre şöyle demiş: Nebi (Sallalldhu Aleyhi ve Sellem):
«Hastalık bulaşması
yoktur.» buyurdu. Bunun üzerine bir A'rabînin biri ayağa kalktı...
Râvi Yûnus ile Salih'in
hadîsleri gibi anlatmıştır. Bir de Şuayb'dan, o da Zührî'den naklen rivayet
olunmuştur. Zührî demişki; Bana Sâî'b b. Yezîd b. Uht-i Nemir rivayet ettiki:
Nebi (Sallalldhu Aleyhi ve Sellem):
«Hastalık bulaşması,
karın kurdu ve baykuş yoktur.» buyurmuşlar.
İzah 2222 de