EK SAYFA – 1016-2
باب:
الشراء
والبيع مع
المشركين
وأهل الحرب.
99. MÜŞRİKLERLE VE SAVAŞ HALİNDE BULUNULAN DÜŞMANLA ALIM SATIMDA
BULUNMAK
حدثنا
أبو النعمان:
حدثنا معتمر
بن سليمان، عن
أبيه، عن أبي
عثمان، عن عبد
الرحمن بن أبي
بكر رضي الله
عنهما قال: كنا
مع النبي صلى
الله عليه
وسلم، ثم جاء
رجل مشرك
مشعان طويل،
بغنم يسوقها،
فقال النبي صلى
الله عليه
وسلم: (بيعا أم
عطية؟ أو قال:
هبة). قال: لا،
بل بيع،
فاشترى منه
شاة.
[-2216-] Ebu Bekir r.a.'in oğlu Abdurrahman r.a. şöyle anlatır: Resulullah
Sallallahu Aleyhi ve Sellem ile beraberdik. Bu arada dağınık ve uzun saçlı,
uzun boylu bir müşrik koyunlarını sürerek bize doğru geldi. Nebi Sallallahu
Aleyhi ve Sellem ona,
"Satıyor musun, hediye mi?" diye
sordu. - Belki de, "hediye mi" demiş olabilir. - Adam, "Hayır,
satılıktır" dedi. Bunun üzerine Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem
ondan bir koyun satın aldı.
Tekrar: 2618,5382
AÇIKLAMA: İbn Battal şöyle der: "Kafirlerle alış
veriş yapmak caizdir. Sadece Müslümanlarla savaşan kimseler yapılan bu alış
verişten Müslümanlara karşı yarar sağlayacaksa bu caiz değildir." Alimler,
malının çoğu haram olan bir kimse ile alım satırnda bulunma konusunda görüş ayrılığı
içindedir.
Caiz olduğu görüşünde olanlar, Hz. Nebi'in müşriğe,
"Satılık mı, hibe mi?" sözünü delil getirmiştir. Bu hadis, kafirin
yaptığı satımın caiz olduğunu, elindeki malın onun mülkiyetinde olduğunu
göstermektedir. Yine, kafirden hediye almanın caiz olduğu anlamına da
gelmektedir. "Hibe" bölümünde, müşriklerin verdiği hediye hakkında
açıklama yapılacaktır.